Standarized mechanical boom barrier for level crossings, as used in Poland and Germany. Many possible construction variants included:
- 12 different boom lengths (from 2m to 13m),
- 3 different constructions of barrier’s base (depending on boom’s length),
- additional equipment:
- warning bell,
- safety net,
- boom support (fixed or hinged for double barrier),
- signal contact,
- wire transmission return boxes.
The document contains also models of barrier’s lift (crank):
- lift with single- or two-stage gearing or with boom’s position indicator (differen lift’s casings),
- lift fixed directly to the barrier,
- lift stand in ground-burried ar floor-bolted version,
- wire transmission return boxes.
Document contains examples of barriers layouts on level crossings.
Based on:
- Album rysunków konstrukcyjnych urządzeń zabezpieczenia ruchu pociągów, volume 7, Wydawnictwo Komunikacyjne, Warszawa 1967. Copy of album obtained from plany.zonk.pl (last access: 30th September 2016);
- Mikulski, A.: Mechaniczne urządzenia zabezpieczenia ruchu kolejowego, WKŁ, Warszawa 1965
- Bronowski, J., Górecki, H., Mikulski, A.: Elektryczne urządzenia zabezpieczenia ruchu pociągów, Wydawnictwo Komunikacyjne, Warszawa 1957;
- Instrukcja obsługi przejazdów kolejowych R20, Polskie Koleje Państwowe, Warszawa 2000 (obtained from kolej.krb.com.pl, last access: 30th September 2016);
- Instrukcja konserwacji i przeglądów urządzeń sterowania ruchem kolejowym E24, Polskie Koleje Państwowe, Warszawa 2000 (obtained from kolej.krb.com.pl, last access: 30th September 2016);
- own photos and mesurements of specimens located near Skierniewice railway station.
Fajnie że wreście jest ta rogatka
Radość nie ma granic, oczywiście moja
chce dać “lampke”, ale nijak nie daje rady
Sprawdziłem, jest. Czasami system ocen reaguje dość leniwie i nie od razu po kliknięciu pokazuje wynik.
Dziękuję
Czy wersja 1:45 też będzie?
Też, ale jak skończę z innymi, rozbebeszonymi modelami w 1:25.
Hallo Pawel,
leider kann ich nicht polnisch, aber ich möchte Dir für das sehr schöne Modell herzlich Danken.
Gruß Dieter
Kein problem, ich verstehe deutsch. Es freut mich dass Ihnen das Modell gefallen.
Super model, moze kiedyś go wydrukuję i skleję. Moze ktoś jeszcze wie, jaka odległość rogatki od toru? Wiem, ze na przestrzeni lat ta odległość była rożna, kiedyś nawet tak daleko, ze woź mógł sie zmieścić pomiędzy zamknięta rogatka i pociągiem. Jeszcze przydała by sie latarnia nieoświetlająca naftowa i elektryczna np: OUR …
Odległość rogatki jest uzależniona od wielu czynników – czy drąg rogatki jest pod kątem, czy równolegle do toru, jakiej klasy jest droga, czy przejazd jest na łuku. Ba, zależy to nawet od czasu trwania dzwonienia zapowiadawczego. Wszystkie formułki potrzebne do wyliczenia odległości rogatki od toru są w albumie konstrukcyjnym – ostatnie arkusze tomu 7.
Czy model jest w pełni ruchomy?
Model można wykonać jako ruchomy. Stopień mechanizacji zależy od samozaparcia modelarza :)
hallo pawel!
ich bin begeistert! eine bis dato unerreichte detailtreue, spitze!
da ich eine spur 1-sammlung habe, darf ich deine konstruktion auf 1:32 scalieren?
viele grüsse aus mitteldeutschland, robert
Könnten Sie mir bitte schreiben? Sie finden meinen Kontakt hier. Sehe ich mal was kann ich machen.
Hallo Pawel,
wie auch schon mit den anderen Modellen ist ihnen hier einfach ein großartiges Modell gelungen. Vielen Dank dafür. Sehr schön finde ich es auch, dass die Beschreibung auf der Website jetzt auch in deutsch vorliegt. Die polnische Sprache ist ja doch nicht so einfach zu lernen.
Viele Grüße aus Kiel
Peter Wehrhahn
http://www.modellcom.blogspot.de